Word game

Do you think that the English is the easiest language to study? What would you do if you meet these statements:

 

○He could lead if he would get the lead out. (Он мог бы вырваться вперед, если бы ускорился.)

○A farm can produce produce.
(На ферме могут производиться продукты.)

○The dump was so full it had to refuse refuse. (
Свалка была так переполнена, что не принимала отбросы.)

○The soldier decided to desert his dessert in the desert. (
Солдат решил опустошить свой десерт в пустыне.)

○The present is a good time to present the present. (
Сейчас хороший момент, чтобы преподнести подарок.)

○At the Army base, a bass was painted on the head of a bass drum.
(В военной базе на большом барабане нарисовали окуня.)

○The dove dove into the bushes.
(Голубь занырнул в кусты.)

○I did not object to the object. (
Я не возразил по теме.)

○The insurance for the invalid was invalid.
(Страховка для инвалида была недействительна.)

○The bandage was wound around the wound. (Повязку намотали вокруг раны.)

○There was a row among the oarsmen about how to row. (Среди гребцов возник спор о том, как надо грести).

○They were too close to the door to close it. (
Они стояли слишком близко от двери, чтобы закрыть ее)

○They sent a sewer down to stitch the tear in the sewer line. (
Швею отправили вниз, чтобы залатать дыру в канализационной трубе).

○To help with planting, the farmer taught his sow to sow (
Чтобы сажать было легче, фермер научил свою свинью сеять.)

○The wind was too strong to wind the sail. (
Ветер был слишком силен, чтобы повернуть паруса.)

○After a number of Novocain injections, my jaw got number. (
После ряда новокаиновых инъекций моя челюсть еще больше окоченела.)

○I shed a tear when I saw the tear in my clothes. (
Я пустил слезу, увидев дыру в своей одежде.)

○I had to subject the subject to a series of tests. ( (
Я должен был внести темы к ряду тестов.)

○How can I intimate this to my most intimate friend?
(Как я могу известить об этом моего самого близкого друга?)

○I spent last evening evening out a pile of dirt. (Я провел прошлый вечер, разравнивая груду грязи).