Word game
Do you think that the English is the easiest language to
study? What would you do if you meet
these statements:
○He could lead if he would get the lead out.
(Он
мог бы вырваться вперед, если бы ускорился.)
○A farm can produce produce. (На
ферме
могут
производиться
продукты.)
○The dump was so full it had to refuse refuse.
(Свалка
была
так
переполнена,
что
не
принимала
отбросы.)
○The soldier decided to desert his dessert in the
desert. (Солдат
решил
опустошить
свой
десерт
в
пустыне.)
○The present is a good time to present the present.
(Сейчас
хороший
момент,
чтобы
преподнести
подарок.)
○At the Army base, a bass was painted on the head of a
bass drum. (В
военной базе на большом барабане нарисовали окуня.)
○The dove dove into the bushes. (Голубь
занырнул
в
кусты.)
○I did not object to the object. (Я
не
возразил
по
теме.)
○The insurance for the invalid was invalid.
(Страховка
для инвалида была недействительна.)
○The bandage was wound around the wound. (Повязку
намотали вокруг раны.)
○There
was a row among the oarsmen about how to row. (Среди
гребцов
возник
спор
о
том,
как
надо
грести).
○They were too close to the door to close it.
(Они
стояли
слишком
близко
от
двери,
чтобы
закрыть
ее)
○They sent a sewer down to stitch the tear in the
sewer line. (Швею
отправили
вниз,
чтобы
залатать
дыру
в
канализационной
трубе).
○To help with planting, the farmer taught his sow to
sow (Чтобы
сажать
было
легче,
фермер
научил
свою
свинью
сеять.)
○The wind was too strong to wind the sail.
(Ветер
был
слишком
силен,
чтобы
повернуть
паруса.)
○After a number of Novocain injections, my jaw got
number. (После
ряда
новокаиновых
инъекций
моя
челюсть
еще
больше
окоченела.)
○I shed a tear when I saw the tear in my clothes.
(Я
пустил
слезу,
увидев
дыру
в
своей
одежде.)
○I had to subject the subject to a series of tests. (
(Я
должен
был
внести
темы
к
ряду
тестов.)
○How can I intimate this to my most intimate friend?
(Как
я могу известить об этом моего самого близкого друга?)
○I
spent last evening evening out a pile of dirt. (Я
провел прошлый вечер, разравнивая груду
грязи).